O segundo encontro da Brasileiros na Livraria Cultura tem como tema traduções e o trabalho do tradutor, essa tarefa complicada e geralmente posta em segundo plano, pouco reconhecida no meio literário.
Para a conversa, mediada por Daniel Benevides, editor do caderno Literatura!Brasileros, estão convidados Mamede Jarouche, ganhador do Prêmio Jabuti pela tradução de Mil e Uma Noites, e Tercio Redondo, tradutor de Goethe e professor da Universidade de São Paulo.
Entre diversos assuntos, o papo deve passar pelo fim das traduções indiretas, o aumento na variedade de idiomas traduzidos do original, os caminhos traiçoeiros desse processo e as correlações entre o trabalho do tradutor e do escritor.
Em abril, no primeiro encontro da Brasileiros na Livraria Cultura deste ano, o assunto foi biografias e contou com a participação dos jornalistas Lira Neto e Julio Maria, biógrafos do primeiro time.
Desde setembro de 2013, a revista Brasileiros publica mensalmente o caderno Literatura!Brasileiros, que traz conteúdo diverso e obrigatório para os amantes da boa leitura. Depois de sediar uma série de debates na Livraria da Vila, sobre os mais relevantes temas do segmento e com a presença de importantes nomes da cena literária, Brasileiros firma agora parceria com a Livraria Cultura, reconhecida no mercado há 68 anos.
Próximos encontros:
– 10 de agosto – Da página para a tela: a relação desigual entre literatuyra e cinema
– 21 de setembro – A Construção do Hábito de Ler: Literatura Infantojuvenil
– 9 de novembro – Famosos Desconhecidos: O Mundo Ignorado dos Best-sellers
Serviço:
Brasileiros na Livraria Cultura: “As traições da tradução” com Mamede Jarouche e Tercio Redondo
Quarta-feira, 24, às 19h
Livraria Cultura do Conjunto Nacional, Mezanino da Loja de Arte
Mais informações
Deixe um comentário