Oito livros que Brasileiros indica para sua diversão e cultura, A seleção foi feita pelo editor de Literatura, Daniel Benevides. Aproveite!

Foto: Divulgação
Foto: Divulgação

Primeiro livro da autora portuguesa, traz poemas em prosa, versos livres, conversas. Os textos foram escritos na ponte Rio-Lisboa e por isso as expressões de ambos os países. Muito elogiado, foi considerado “um acontecimento” em Portugal.

Aos 32 anos, Matilde, uma das atrações da Flip desse ano, já correu mundo. Formada em Letras em Lisboa, cursou História da Arte em Milão. Trabalhou na MTV espanhola e esteve em Moçambique como voluntária em um hospital, além de ter morado no Rio.

Jóquei
Matilde Campilho
Editora 34
152 páginas

Foto: Divulgação
Foto: Divulgação

Edição de seis palestras proferidas pelo filósofo em 1965, na National Gallery of Art, de Washington. Berlin defende o legado de poetas românticos como William Blake e Lord Byron como inspirador da moderna consciência liberal.

Berlin (1909-1997) nasceu em Riga, na Letônia, no seio de uma rica família judia. Em 1921, mudou-se para a Inglaterra, onde foi professor de Teoria Social e Política na Universidade de Oxford. É conhecido e admirado por suas reflexões sobre os conceitos de liberdade.

As Raízes do Romantismo
Isaiah Berlin
Tradução de Isa Mara Lando
Três Estrelas, 256 páginas

Foto: Divulgação
Foto: Divulgação
No final do século 18, o jovem Jacob de Zoet parte para o Japão em busca de fortuna. Seu trabalho, como escriturário, é investigar evidências de corrupção numa feitoria em Nagazaki. Um sequestro, intrigas políticas e uma seita cruel vão complicar sua vida.

O inglês Mitchell é considerado um dos autores mais inventivos do mundo, com suas histórias que se multiplicam dentro de outras histórias. O maior exemplo é Atlas nas Nuvens, finalista, assim como este Os Mil Outonos, do prestigioso Man Booker Prize.

Os Mil Outonos de Jacob de Zoet
David Mitchell
Tradução de Daniel Galera
Companhia das Letras 568 páginas

Foto: Divulgação
Foto: Divulgação

Publicado em 1722, três anos depois do célebre Robinson Crusoé, o romance desfia as “memórias” da personagem-título, ladra e prostituta. Esta nova edição traz textos introdutórios de Cesare Pavese, Virginia Woolf e Marcel Schwob.

Defoe (1660-1731) é considerado o primeiro romancista da literatura inglesa. Mercador e jornalista, escreveu cerca de 500 livros, nos quais abordou assuntos os mais díspares, da política à psicologia, indo dedicar-se à ficção só no fim da vida, aos 59 anos.

Moll Flanders
Daniel Defoe
Tradução de Donaldson M. Garschagen
Cosac Naify, 512 páginas

Foto: Divulgação
Foto: Divulgação

Primeira edição no Brasil desse importante estudo da música sacra de Bach (1695-1750). Compostas para coro em eventos do ano litúrgico luterano, estas cantatas são aqui analisadas uma a uma, o que inclui trechos das partituras e tradução dos libretos.

No prefácio, José Fernando Perez explica que este volume enciclopédico serve tanto de forma eventual, para quem busca informação enquanto ouve as peças em questão, quanto para especialistas atrás de dados rigorosos sobre a obra do grande compositor.

As Cantatas
de J.S. Bach
Alfred Dürr
Tradução de Claudia Dornbusch e Stéfano Paschoal
EDUSC, 1406

anozero
Nascido em Haia, na Holanda, em 1951, é jornalista, autor de documentários e professor no Bard College, EUA. Escritor premiado, colabora com publicações como The New Yorker, The New York Magazine of Books e Financial Times.

Retrato bastante abrangente do mundo logo após a Segunda Guerra, mostra tanto o lado dramático – cidades em ruínas, atos cruéis de vingança, fome, falta de abrigo – quanto o esforço dos Estados de garantir os direitos humanos e diminuir a tensão entre os povos.

Ano Zero – uma História de 1945
Ian Buruma
Tradução de Paulo Geiger
Companhia das Letras, 472 páginas

Foto: Divulgação
Foto: Divulgação

Romance breve e autobiográfico narrado em terceira pessoa, traz as lembranças e reflexões do autor após o AVC sofrido no final de 2010. O estilo se faz por metáforas, densa atmosfera onírica e cortes cronológicos, entre o realismo e a prosa poética.

Foram precisos alguns anos e um livro no meio,Tangolomango – Ritual das Paixões deste Mundo, para que chegasse à redação final. A epígrafe, de Clarice Lispector, é reveladora: “O corpo é a única certeza que nos acompanha, desde o nascimento até a morte”.

O Senhor Agora
Vai Mudar de Corpo
Raimundo Carrero
Record, 112 páginas

Foto: Divulgação
Foto: Divulgação

Conhecedor das cerca de três mil páginas de não ficção (reunidas em seis volumes) deixadas por Woolf (1882-1941), o tradutor Tomaz Tadeu selecionou nove ensaios dentre os mais poéticos para este livro – que seis deles são inéditos no Brasil.

Entre os assuntos abordados estão a própria arte do ensaio, num perfil de Montaigne, o prazer da leitura, impressões de caminhadas e passeios, a relação com seu pai, o surgimento do cinema e, no belo texto que dá título à coletânea, o eclipse do Sol.

O Sol e o Peixe
Virginia Woolf
Tradução de Tomaz Tadeu
Autêntica, 112 páginas


Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.